Vistas a la página totales

jueves, 13 de enero de 2011

Tao Te Ching, LXXIX 10 de Enero, amanecer...




Tao Te Ching, LXXIX
10 de Enero, amanecer...




Ayer he reencontrado mi traducción preferida del Tao Te Ching (*) y la primera página que abrí, reza así:

A un gran odio ha de corresponderse con amor.
De otro modo, aunque el odio cese, siempre dejará huella.
¿Puede terminar esto felizmente?
Por ello el Sabio prefiere el lado izquierdo (**) en un acuerdo
y no le preocupa lo que hagan los demás.
El virtuoso acude al acuerdo.
El rencoroso a la exacción.
El Tao del cielo no tiene preferencias.
Se mantiene siempre al lado de quien obra bien.

(*) A pesar de ser una traducción de la versión inglesa de Ch´u Ta-Kao. Tao Te Ching, Ediciones Morata, Madrid, 1980.
(**) Antiguamente la derecha era el sitio de honor. El Sabio se mantiene a la izquierda porque no desea preferencia.
.

No hay comentarios.: